В този пост ще се подиграваме малко на Acer Ebii. Acer е голяма международна компания, произвеждаща голямо разнообразие от електроника. Основана е през 1976 година и от тогава се разраства значително. Мисля, че стига толкова за интро.
Изборът на нова международна марка може да бъде вълнуваща, но и предизвикателна задача. Запомнящото се и уникално име на марката може да помогне за разграничаването на една компания от нейните конкуренти и да създаде силна идентичност на марката, но е важно да се избягват имена, които са твърде неясни или трудни за произнасяне. В крайна сметка името на марката трябва да е лесно за запомняне, лесно за произнасяне и да предава желаното послание на целевата аудитория.
Нооооо Когато избирате име на марка за международен пазар, от съществено значение е да вземете предвид културните различия и да се уверите, че името е подходящо и значимо за целевия пазар. Това разбира се е доста трудно за марка, която иска да стъпи на всички пазари. Маркетинг специалистите трябва разбира се да проверят значението на новата марка на всички пазари, на които продукта ще се продава. Изглежда маркетинг отдела на Acer или е решил, че българския пазар е незначителен и маловажен, или са пропуснали да проверят значението на марката за новия им електрически велосипед на български. Да приветстваме Acer Ebii. Ще се въздържа да преведа името на български поне за сега.
Ако питате мен, определено са пропуснали да проверят превода, когато са решили как ще се казва новата им марка. Ако Acer Ebii ви се струва леко вулгарно, определено ще затвърдите това си мнение с името на приложението им. Невероятните маркетинголози са решили то да се казвам EbiiGo… мда … Ebii Go. Да повторим ли още веднъж? И да не забравя, превели са страницата за продукта на български…
Та представете си вие като родител, да купите на детето си електрическо колело Ebii и да му инсталирате приложение Ebii Go.
Epic FAIL бих казал аз.
Това разбира се, не е единствения случай на брандинг грешка от голяма международна компания. Например, американската автомобилна марка Chevrolet се изправя пред предизвикателства при представянето на Chevy Nova в испаноговорящите страни, тъй като „no va“ се превежда на „не върви“ на испански. По същия начин японската компания за електроника Matsushitaсреща трудности да се наложи на американския пазар поради трудното си за произнасяне име, като в крайна сметка промени името си на Panasonic.
Успех на Acer Ebii и EbiiGo.